Logo

を通じて/を通して (wo tsuujite/wo tooshite)

N2CommonParticles

wo tsuujite/wo tooshite


Explanation

Used to indicate the means or method by which an action is performed, similar to 'through' or 'by' in English. Can also indicate the medium or channel through which information is transmitted.


Personalized Lesson For You!


Key Formation

  • Noun A + を通じて/を通して + Noun B

    音楽を通じて心を癒す (Heal the heart through music)

  • Noun + を通じて/を通して + Verb

    メールを通して連絡を取る (Get in touch through email)


Example Sentences

  • 映画を通じて日本の文化を学ぶ。 (Inspired by personal experience)

    Learn about Japanese culture through movies.

    えいがをつうじてにほんのぶんかをまなぶ。

    Eiga wo tsuujite Nihon no bunka wo manabu.

  • この会議を通じて、重要な情報が共有されました。

    Important information was shared through this meeting.

    このかいぎをつうじて、じゅうようなじょうほうがきょうゅうされました。

    Kono kaigi wo tsuujite, juuyou na jouhou ga kyouyuusaremashita.

  • メールを通して問題を解決しました。 (Inspired by personal experience)

    We solved the problem through email.

    めーるをとおしてもんだいをかいけつしました。

    Meeru wo tooshite mondai wo kaiketsu shimashita.

  • インターネットを通じて世界中の情報にアクセスできます。

    You can access information from all around the world through the internet.

    いんたーねっとをつうじてせかいじゅうのじょうほうにあくせすできます。

    Intaanetto wo tsuujite sekaijuu no jouhou ni akusesu dekimasu.

  • テレビを通して最新のニュースを得る。 (Inspired by personal experience)

    Get the latest news through television.

    てれびをとおしてさいしんのにゅーすをえる。

    Terebi wo tooshite saishin no nyuusu wo eru.


Notes and Tips for JLPT students

Unlock Premium Content for Just $0.99!

Related Grammar, and what's the difference?

  • によって (ni yotte) - (N2)
    - Both を通じて (wo tsuujite) and によって (ni yotte) can indicate the means or method by which something is done. However, を通じて (wo tsuujite) has a broader usage, while によって (ni yotte) is used to indicate a specific agent or cause.
  • を通じての (wo tsuujite no) - (N2)
    - を通じての (wo tsuujite no) is a more formal and explicit form of を通じて (wo tsuujite), often used in written language to explicitly state the means or method of an action.
  • によると (ni yoru to) - (N2)
    - Both を通じて (wo tsuujite) and によると (ni yoru to) can be used to indicate the source or channel of information. However, を通じて (wo tsuujite) emphasizes the process of transmission, while によると (ni yoru to) focuses on the source itself.
  • によれば (ni yoreba) - (N2)
    - Both を通じて (wo tsuujite) and によれば (ni yoreba) can indicate the source or basis for information. However, を沿って (wo tsuujite) is more commonly used to describe a means or method, while によれば (ni yoreba) is used to provide information or facts based on a source.

Useful Vocabulary that appeared in this page

  • * 映画 (えいが)movie
  • * 文化 (ぶんか)culture
  • * 会議 (かいぎ)meeting
  • * 重要 (じゅうよう)important
  • * 情報 (じょうほう)information
  • * 共有 (きょうゆう)sharing
  • * メール (めーる)email
  • * 問題 (もんだい)problem
  • * 解決 (かいけつ)solution
  • * インターネット (いんたーねっと)internet
  • * 世界中 (せかいじゅう)all around the world
  • * テレビ (てれび)television
  • * 最新 (さいしん)latest
  • * ニュース (にゅーす)news

Quiz

Which of the following means 'Learn Japanese through books'?

  • 日本語を通して本を学ぶ。
  • 日本語を通じて本を学ぶ。
  • 日本語を通りて本を学ぶ。