Logo

抜きで/抜きにして (nuki de/nuki ni shite)

N2CommonPhrases

nuki de/nuki ni shite


Explanation

抜きで/抜きにして (nuki de/nuki ni shite) is a phrase that is used to express doing or deciding something without a particular thing or condition.


Personalized Lesson For You!


Key Formation

  • Verb/Action + 抜きで

    食事抜きで行く (Go without eating)

  • Noun + 抜きで

    ケーキ抜きでダイエットする (Diet without cake)


Example Sentences

  • お酒抜きで楽しむ (Inspired by everyday conversation)

    Enjoying without alcohol.

    おさけぬきでたのしむ。

    Osake nuki de tanoshimu.

  • 快適さを抜きにしては、この部屋は決して選ばない。

    Without considering comfort, I would never choose this room.

    かいてきさをぬきにしては、このへやはけっしてえらばない。

    Kaiteki sa o nuki ni shite wa, kono heya wa kesshite erabanai.

  • 彼は経験抜きにしてこの仕事をしている。

    He is doing this job without experience.

    かれはけいけんぬきにしてこのしごとをしている。

    Kare wa keiken nuki ni shite kono shigoto o shiteiru.

  • 発表会は雨抜きにして行います。

    We will proceed with the presentation regardless of the rain.

    はっぴょうかいはあめぬきにしておこないます。

    Happyoukai wa ame nuki ni shite okonaimasu.

  • この映画はアクション抜きにしては面白くない。 (Inspired by film discussion)

    This movie is not interesting without action scenes.

    このえいがはあくしょんぬきにしてはおもしろくない。

    Kono eiga wa akushon nuki ni shite wa omoshirokunai.


Notes and Tips for JLPT students

Unlock Premium Content for Just $0.99!

Related Grammar, and what's the difference?

  • ないで (naide) - (N4)
    - Both 抜きで (nuki de) and ないで (naide) indicate doing or deciding something without a particular thing or condition. However, 抜きで (nuki de) is more formal and is often used in written Japanese or formal speech, while ないで (naide) is more commonly used in spoken Japanese.
  • しないで (shinaide) - (N4)
    - 抜きで (nuki de) and しないで (shinaide) both indicate not doing or deciding something without a particular thing or condition. However, 抜きで (nuki de) emphasizes the absence of a specific element, while しないで (shinaide) simply means 'without doing.'
  • を抜いて (o nuite) - (N2)
    - The phrase 抜きで (nuki de) indicates doing or deciding something without a particular thing or condition. を抜いて (o nuite) is used to express removing or omitting something physically or metaphorically.
  • なしで (nashi de) - (N3)
    - Both 抜きで (nuki de) and なしで (nashi de) express doing or deciding something without a particular thing or condition. However, 抜きで (nuki de) is more formal and emphasizes exclusion, while なしで (nashi de) is more casual and simply means 'without.'

Useful Vocabulary that appeared in this page

  • * お酒 (おさけ)alcohol
  • * 楽しむ (たのしむ)to enjoy
  • * 快適さ (かいてきさ)comfort
  • * 部屋 (へや)room
  • * 決して (けっして)never
  • * 選ぶ (えらぶ)to choose
  • * 経験 (けいけん)experience
  • * 仕事 (しごと)job
  • * 発表会 (はっぴょうかい)presentation
  • * (あめ)rain
  • * 行く (いく)to go
  • * 映画 (えいが)movie
  • * アクション (あくしょん)action
  • * 面白い (おもしろい)interesting

Quiz

Which of the following means 'Enjoying without alcohol'?

  • お酒抜きで楽しむ
  • 食事抜きで楽しむ
  • 運動抜きで楽しむ