N2CommonPhrases
nuki de/nuki ni shite
抜きで/抜きにして (nuki de/nuki ni shite) is a phrase that is used to express doing or deciding something without a particular thing or condition.
Verb/Action + 抜きで
食事抜きで行く (Go without eating)
Noun + 抜きで
ケーキ抜きでダイエットする (Diet without cake)
お酒抜きで楽しむ (Inspired by everyday conversation)
Enjoying without alcohol.
おさけぬきでたのしむ。
Osake nuki de tanoshimu.
快適さを抜きにしては、この部屋は決して選ばない。
Without considering comfort, I would never choose this room.
かいてきさをぬきにしては、このへやはけっしてえらばない。
Kaiteki sa o nuki ni shite wa, kono heya wa kesshite erabanai.
彼は経験抜きにしてこの仕事をしている。
He is doing this job without experience.
かれはけいけんぬきにしてこのしごとをしている。
Kare wa keiken nuki ni shite kono shigoto o shiteiru.
発表会は雨抜きにして行います。
We will proceed with the presentation regardless of the rain.
はっぴょうかいはあめぬきにしておこないます。
Happyoukai wa ame nuki ni shite okonaimasu.
この映画はアクション抜きにしては面白くない。 (Inspired by film discussion)
This movie is not interesting without action scenes.
このえいがはあくしょんぬきにしてはおもしろくない。
Kono eiga wa akushon nuki ni shite wa omoshirokunai.
Which of the following means 'Enjoying without alcohol'?