N4CommonConjunctions
soredemo
Used to convey a contrasting or concessive meaning, similar to 'but', 'nevertheless', or 'still' in English. It is used to connect two clauses or sentences that present contrasting or unexpected information.
Sentence A。それでも、Sentence B。
彼女は忙しい。それでも、手伝ってくれる。 (She is busy. Nevertheless, she helps me.)
Sentence A。それでも、Phrase B。
雨が降っている。それでも、出かける。 (It's raining. Still, I'll go out.)
彼は雨に濡れてしまった。それでも、元気です。
He got wet in the rain. Nevertheless, he is fine.
かれはあめにぬれてしまった。それでも、げんきです。
Kare wa ame ni nurete shimatta. Soredemo, genki desu.
明日試験だけど、まだ勉強していない。それでも、合格できたらウレシイな。
The exam is tomorrow, but I haven't studied yet. Still, if I pass, I'll be happy.
あしたしけんだけど、まだべんきょうしていない。それでも、ごうかくできたらうれしいな。
Ashita shiken dakedo, mada benkyou shite inai. Soredemo, goukaku dekitara ureshii na.
遅刻した。それでも、謝ることはしなかった。
I was late. Still, I didn't apologize.
ちこくした。それでも、あやまることはしなかった。
Chikoku shita. Soredemo, ayamaru koto wa shinakatta.
彼はお金がない。それでも、海外旅行に行きたいそうだ。
He doesn't have money. Nevertheless, he wants to go on a trip abroad.
かれはおかねがない。それでも、かいがいりょこうにいきたいそうだ。
Kare wa okane ga nai. Soredemo, kaigai ryokou ni ikitai sou da.
大事な仕事がある。それでも、パーティーに行きたい。 (Inspired by personal experience)
I have an important job. Still, I want to go to the party.
だいじなしごとがある。それでも、ぱーてぃーにいきたい。
Daijina shigoto ga aru. Soredemo, paatii ni ikitai.
Which of the following means 'Nevertheless, I'm going'?